It has been created to help harmonize the knowledge base amongst Otorhinolaryngologists throughout Europe.
Some European countries have an end-of-training exam in order to evaluate the knowledge acquired during their training program.
The European Board Exam is NOT an alternative to a national examination, where one exists.
Through the Ebeorl a supra-national (European) independent Board will set up a quality standard for all Europe, to allow free movement of specialists between member countries.
The European Board exam consists of TWO PARTS:
Candidates who have passed the part I (written) and II (oral) and are specialists according to their national boards in their home countries are “Fellows of the European Board of ORL-HNS”, independent, they are from EU- or non-EU-countries
LANGUAGE: The exam will be held ONLY in English
ALL OFFICIAL DOCUMENTS REQUIRED TO SIT THE EXAM MUST BE TRANSLATED INTO ENGLISH (translation of the official document stamped by the University, hospital etc is enough) AND SENT TOGETHER WITH A COPY OF THE ORIGINAL